Does your new client require a contract in English? Have you just put your website online and would like to translate the T&Cs or the legal information? Word Illusio works with translators who are experts in the legal field.
Legal content is sensitive and its writers are meticulous. That is why Word Illusio works with translators who are specialised in and dedicated to this field. They all have many years’ experience in a specific speciality or have even worked as lawyers or jurists.
Your requirements may include :
- Employment law
- Business or corporate law
- Social or family law
- Property or construction law
- Client/supplier contracts
- Document certification (passports, identity cards, diplomas, etc.)
- Terms and conditions of sale, use or purchase
- Decrees, legal statutes, minutes
- Legal information, conventions, confidentiality agreements
DO YOU HAVE A TRANSLATION PROJECT?
Are you looking to expand your multilingual services or develop your business overseas?
Word Illusio will be by your side, helping you every step of the way!